HomeWorldFestivalAyodhya in Valmiki Ramayan : અયોધ્યા શહેર વિશે વાલ્મીકિ રામાયણમાં શું લખ્યું...

Ayodhya in Valmiki Ramayan : અયોધ્યા શહેર વિશે વાલ્મીકિ રામાયણમાં શું લખ્યું છે? જાણો – India News Gujarat

Date:

વાલ્મીકિજીએ અયોધ્યાનું ખૂબ જ સુંદર વર્ણન કર્યું છે

  • આજે દિવાળી છે. આ દિવસે ભગવાન રામ 14 વર્ષનો વનવાસ અને લંકા જીતીને અયોધ્યા પરત ફર્યા હતા.

અયોધ્યા એટલે અજેય શહેર. માન્યતા અનુસાર, અયોધ્યા ભારતના 7 પવિત્ર શહેરોમાંનું એક છે જે મુક્તિના દ્વાર તરફ દોરી જાય છે. સરયુના કિનારે આવેલી અયોધ્યા શ્રી રામની જન્મભૂમિ છે.

અયોધ્યા

  • હાલના અયોધ્યામાં સરયુનો કિનારો.
  • વાલ્મીકિ રામાયણમાં આ મહાન શહેરનું સુંદર વર્ણન નીચે મુજબ છે.

Ayodhya in Valmiki Ramayan, Latest Gujarati News

હાલના અયોધ્યામાં સરયુનો કિનારો
હાલના અયોધ્યામાં સરયુનો કિનારો

1. कोसलो नाम मुदितस्स्फीतो जनपदो महान् ।
निविष्टस्सरयूतीरे प्रभूतधनधान्यवान् ।।

અર્થ –સરયુ નદીના કિનારે કોસલ નામનો એક મહાન અને સમૃદ્ધ દેશ છે, જેમાં અન્ન અને સંપત્તિથી સમૃદ્ધ લોકો વસે છે.

2. अयोध्या नाम नगरी तत्रासील्लोकविश्रुता ।
मनुना मानवेन्द्रेण या पुरी निर्मिता स्वयम् ।।1.5.6।।
आयता दश च द्वे च योजनानि महापुरी ।
श्रीमती त्रीणि विस्तीर्णा सुविभक्तमहापथा ।।1.5.7।।
राजमार्गेण महता सुविभक्तेन शोभिता ।
मुक्तपुष्पावकीर्णेन जलसिक्तेन नित्यश:

અર્થ – અયોધ્યા એ કોસલ નામના દેશમાં માનવના સ્વામી મનુ દ્વારા બાંધવામાં આવેલી પ્રખ્યાત રાજધાની છે. સુશોભિત રસ્તાઓ સાથે, સુંદર અને સમૃદ્ધ અયોધ્યા શહેર બાર યોજન લાંબુ અને ત્રણ યોજન પહોળું છે.

3. तां तु राजा दशरथो महाराष्ट्रविवर्धन: ।
पुरीमावासयामास दिवं देवपतिर्यथा ।।1.5.9।।

અર્થ – ફૂલોથી ભરેલા અને નિયમિતપણે પાણી છાંટવામાં આવતા તેના સુવ્યવસ્થિત અને પહોળા હાઇવે સાથે તે અદભૂત લાગે છે. રાજ્યની સમૃદ્ધિ વધારનાર દશરથ સ્વર્ગમાં ઈન્દ્રની જેમ અયોધ્યામાં રહે છે.

4. कवाटतोरणवतीं सुविभक्तान्तरापणाम् ।
सर्वयन्त्रायुधवतीमुपेतां सर्वशिल्पिभि: ।।1.5.10।।
सूतमागधसम्बाधां श्रीमतीमतुलप्रभाम् ।
उच्चाट्टालध्वजवतीं शतघ्नीशतसङ्कुलाम् ।।1.5.11।।
वधूनाटकसङ्घैश्च संयुक्तां सर्वत: पुरीम् ।
उद्यानाम्रवणोपेतां महतीं सालमेखलाम् ।।1.5.12।।

અર્થ – શહેર કે જેમાં તમામ પ્રકારના કારીગરો તેના બહારના દરવાજા પર રહે છે. સુવ્યવસ્થિત બજાર અને તમામ પ્રકારના સાધનો અને શસ્ત્રો. અનુપમ વૈભવ સાથે, તે પ્રેટર્સ અને વંશાવળીઓમાં ભરપૂર છે. તેમાં ધ્વજ અને 100 સત્ઘનીઓથી શણગારેલી આલીશાન ઇમારતો છે.

5. दुर्गगम्भीरपरिघां दुर्गामन्यैर्दुरासदाम् ।
वाजिवारणसम्पूर्णां गोभिरुष्ट्रै: खरैस्तथा ।।1.5.13।।

અર્થ – ચારે બાજુ ઉપનગરીય નગરો ધરાવતા શહેરમાં ઘણી સ્ત્રી નર્તકો અને કલાકારો છે. તે બગીચાઓ અને આંબાના વૃક્ષોથી ભરેલું છે, અને સાલ વૃક્ષોથી ઢંકાયેલું છે.

6. सामन्तराजसङ्घैश्च बलिकर्मभिरावृताम् ।
नानादेशनिवासैश्च वणिग्भिरुपशोभिताम् ।।1.5.14।।
प्रासादै रत्नविकृतै: पर्वतैरुपशोभिताम् ।
कूटागारैश्च सम्पूर्णामिन्द्रस्येवामरावतीम् ।।1.5.15।।

અર્થ – તે મજબૂત કિલ્લેબંધી અને ઊંડા ખાઈથી ઘેરાયેલું છે. કોઈ શત્રુ તે શહેરમાં પ્રવેશીને તેને કબજે કરી શકશે નહિ. ત્યાં ઘણા હાથી અને ઘોડા, ઢોર, ઊંટ અને ખચ્ચર છે. તે ઘણા નાના રાજાઓથી ભરેલો છે જેઓ વિવિધ દેશોના વેપારીઓ સાથે અહીં હાજરી આપવા આવે છે. ઇન્દ્રની અમરાવતીની જેમ, તે પણ રત્નજડિત પર્વતો અને મહેલોથી શોભિત છે.

7. चित्रामष्टापदाकारां नरनारीगणैर्युताम् ।
सर्वरत्नसमाकीर्णां विमानगृहशोभिताम् ।।1.5.16।।

અર્થ – પુરુષો અને સ્ત્રીઓના જૂથો સાથે અને સાત માળના મહેલોથી શણગારેલા, તે બોર્ડ જેવું અદ્ભુત લાગે છે, જ્યાં અષ્ટપદની રમત રમાય છે. તે તમામ પ્રકારના રત્નોથી ભરપૂર છે.

8. गृहगाढामविच्छिद्रां समभूमौ निवेशिताम् ।
शालितण्डुलसम्पूर्णामिक्षुकाण्डरसोदकाम् ।।1.5.17।।

અર્થ – તેના રહેઠાણો સપાટ જમીન પર બાંધવામાં આવ્યા છે, જેમાં કોઈ જગ્યા ખાલી નથી. તેમાં ઝીણા દાણાવાળા ચોખા અને પુષ્કળ પાણી હોય છે જે શેરડીના રસ જેવા મીઠા હોય છે.

9. दुन्दुभीभिर्मृदङ्गैश्च वीणाभि: पणवैस्तथा ।
नादितां भृशमत्यर्थं पृथिव्यां तामनुत्तमाम् ।।1.5.18।।
विमानमिव सिद्धानां तपसाधिगतं दिवि ।
सुनिवेशितवेश्मान्तां नरोत्तमसमावृताम् ।।1.5.19।।

અર્થ – શહેર તુરાઈ, મૃદંગ, વીના અને પવનના નાદથી ગુંજી ઉઠે છે. અયોધ્યાથી શ્રેષ્ઠ પૃથ્વી પર કોઈ શહેર નથી. સિદ્ધોએ તેમની તપસ્યા દ્વારા સ્વર્ગમાં મેળવેલી હવાઈ કારની જેમ, મહેલો સંપૂર્ણ રીતે પંક્તિઓમાં બાંધવામાં આવ્યા હતા અને તેમાં મોટામાં મોટા માણસો વસવાટ કરતા હતા.

10. ये च बाणैर्न विध्यन्ति विविक्तमपरापरम् ।
शब्दवेध्यं च विततं लघुहस्ता विशारदा: ।।1.5.20।।
सिंहव्याघ्रवराहाणां मत्तानां नर्दतां वने ।
हन्तारो निशितैश्शस्त्रैर्बलाद्बाहुबलैरपि ।।1.5.21।।
तादृशानां सहस्रैस्तामभिपूर्णां महारथै: ।
पुरीमावासयामास राजा दशरथस्तदा ।।1.5.22।।

અર્થ – મહારથ તરીકે ઓળખાતા હજારો યોદ્ધાઓ આ શહેરમાં રહે છે. તે એક કુશળ તીરંદાજ છે અને તેના હાથ ખૂબ જ ચપળ છે. તેઓ તીર, એકાંત વ્યક્તિઓ, સંરક્ષણ વિનાની વ્યક્તિઓ, દોડતા દુશ્મનોને વીંધતા નથી, જે અવાજના સંકેતો દ્વારા શોધી શકાય છે. તેઓ તીક્ષ્ણ તીરોથી અથવા તેમના હાથના બળથી જંગલમાં ગર્જના કરે છે અને નશામાં સિંહ, વાઘ, ભૂંડ વગેરેને મારતા જાય છે. રાજા દશરથ એ જ શહેરમાં રહે છે.

11. तामग्निमद्भिर्गुणवद्भिरावृतां
द्विजोत्तमैर्वेदषडङ्गपारगै: ।
सहस्रदैस्सत्यरतैर्महात्मभि
र्महर्षिकल्पै ऋषिभिश्च केवलै: ।।1.5.23।।

અર્થ – તે શહેર (અયોધ્યાનું) ઉત્તમ દ્વિજ (બ્રાહ્મણો, ક્ષત્રિય અને વૈશ્ય)થી ભરેલું છે જેઓ ધાર્મિક, સદાચારી અને વેદ અને વેદાંગોમાં વાકેફ છે. તે ઉદાર, પ્રામાણિક અને પ્રતિષ્ઠિત છે. તે લગભગ ઋષિઓ અને મહર્ષિઓની સમાન છે.

Ayodhya in Valmiki Ramayan, Latest Gujarati News

તમે આ પણ વાંચી શકો છો – Diwali 2022: દેશના રાષ્ટ્રપતિ અને PM મોદીએ દેશવાસીઓને દિવાળીની શુભકામના પાઠવી, ખુશી અને સમૃદ્ધિની કામના – India News Gujarat

SHARE

Related stories

Latest stories